|
Новитекс Транслейшн - многопрофильная компания, созданная в 2001 году и уже более 7 лет успешно работающая в сфере переводческих и образовательных услуг.
«Языковой центр Новитекс» предлагает Вам обучение за рубежом в лучших языковых школах. Мы сотрудничаем со школами Великобритании, Мальты, Ирландии, Франции, Италии, Испании, Германии, Австрии, Аргентины, Гватемалы, Эквадора, Коста-Рики, Кубы, Перу, Китая, Египта, Марокко, ЮАР, и тд.
Агентство переводов Новитекс Транслейшн предоставляет полный комплекс профессиональных услуг:
- Письменный перевод (технический перевод, перевод юридической литературы, перевод договоров, нотариальный перевод и др.)
- Устный перевод
- Перевод сайтов
- Нотариальное заверение, апостилирование, консульская легализация документов, легализация переводов
- Редактирование, верстка, форматирование перевода
Список рабочих языков переводчиков компании «Новитекс Транслейшн» включает в себя более 50 языков мира:
- Европейские: английский, болгарский, венгерский, голландский, греческий, датский, испанский, итальянский, македонский, норвежский, немецкий, польский, португальский, румынский, сербский, словацкий, словенский, финский, фламандский, французский, хорватский, чешский, шведский.
- Азиатские: арабский, иврит, китайский, корейский, монгольский, персидский, тайский, турецкий, фарси, японский
- Языки народов России, стран СНГ и Балтии: азербайджанский, армянский, белорусский, грузинский, казахский, киргизский, латышский, литовский, молдавский, таджикский, туркменский, украинский, узбекский, эстонский
Мы жестко контролируем процесс перевода и следим за тем, чтобы наш заказчик получал профессионально выполненный перевод в установленные им сроки. Поэтому, мы строго придерживаемся следующих принципов работы:
Качество
Схема работы агентства переводов «Новитекс Транслейшн»:
В нашей компании каждый переведенный документ независимо от его объема редактируется сначала техническим, а затем литературным редактором. Технический редактор работает над сверкой терминологии в соответствии со спецлитературой и требованиями заказчика. Литературный редактор, в свою очередь, следит за стилистикой переводимого текста на соответствие принятым нормам русского языка. Для редактирования узкоспециализированных текстов мы привлекаем специалистов в конкретной области знаний, а также мы работаем с редакторами-носителями языка из Великобритании, Франции, Германии, США, Японии, Китая, и т.д.
Сроки
Мы гарантируем своим заказчикам выполнение перевода в оговоренные сроки. Для этого, еще до начала работы, нами должна быть получена информация об объеме текста и степени его сложности (тематика, наличие специальных терминов, графиков, схем, чертежей). Мы осуществляем перевод текстов больших объемов и предлагаем выгодные для заказчика сроки, без ущерба для качества перевода.
Конфиденциальность
Соблюдение конфиденциальности - непременное условие работы нашей компании. Конфиденциальность обеспечивается подписанием Соглашения о конфиденциальности, как с компанией-заказчиком, так и с сотрудниками компании, имеющими доступ к соответствующим материалам, а также, комплексом мер, принятых нами по защите информации внутри компании.
Выезд курьера
Мы экономим время наших клиентов, поэтому, чтобы передать нам материал на перевод, Вы можете воспользоваться услугой выезда курьера по Москве. При объеме заказа от 25 страниц данная услуга предоставляется бесплатно.
|
|