ru
endefr
 
 
Чтобы сэкономить Ваше
время мы предлагаем
заказ перевода с доставкой
в офис или на дом.

Польский язык принадлежит к западнославянской группе индоевропейской семьи языков. Он сложился в привычном для нас виде к XV-XVI вв. На нем говорят в самой Польше, а также в некоторых странах Европы.

Кстати, Польша – одно из самых мононациональных государств. Более 98% жителей являются этническими поляками. В большей степени на это повлияли особенности развития страны в XX веке. Из особенностей языка стоит отметить фиксированное ударение (всегда на предпоследнем слоге) и сохранение носовых гласных, которые в большинстве славянских языков давно уже не используются.

Русский и польский языки достаточно похожи. В польском сохранились слова, произошедшие от единиц языка, уже не употребляющихся у нас.

  • Druzyna – команда

  • Wies' – деревня

  • Czerwony – красный

Сейчас польский язык испытывает на себе очень сильное влияние английского (похожий процесс происходит и у нас). Слова, обозначающие явления, ранее не знакомые обществу и пришедшие с Запада, - кальки с языка-носителя. Поэтому перевод с польского в полной мере может выполнить только профессионал, который хорошо знаком с последними тенденциями и знает, как заимствованные слова адаптировались и менялись в новой языковой среде.

Если вам требуется сделать русско-польский или польско-русский перевод, обратитесь в наше агентство переводов. Профессиональные переводчики выполнят для вас работу любой сложности, включая технический и нотариальный перевод. Также к вашим услугам всегда перевод как письменный, так и устный.




© 2007-2009 Агентство переводов «Новитекс Транслейшн»
Наш адрес: Москва, ул. Новослободская, дом 24, стр. 2, офис 417
Тел: (495) 258-09-19 / (495) 725-09-19